【入门推荐】Visual Novel Reader VNR GalGame日系ADV游戏自动翻译工具入门教程以及下载

  [复制链接]
7 W: c( v7 {  d& R" m8 S8 t
想玩新作苦于只有生肉?

" v- O% K( _+ l8 Y6 I6 y
想玩冷门作品结果没有汉化?

9 A4 C: w3 c3 C
自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
# y7 `8 E; s$ w
进入正题
* h  [! S0 j. I  I
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。

8 [' T: ?7 ^' A  _; O
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。

/ u- M6 C3 M* u4 }! o
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请  ➡点击此处回复

- f" o( k1 v4 R, c
下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。

" R6 P3 d9 C9 l2 P( X: u& x: c
等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。

: L0 \1 ]. d/ X4 b6 m1 R
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png

% b1 V% ~' O/ {
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。
& H: q1 y9 o, n5 ^7 S( }, t
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png

# O- @0 w/ T4 C4 @2 U9 N4 N
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。

) R: m1 @1 k1 M( V$ c
选择后,就可以开始离线翻译了。
3 h0 ?- r; I. T6 X2 m! J( z
接下来就可以开始翻译游戏了
. T+ w: {7 _/ i" S& d" H# G5 B
VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。

7 \& B7 u" V/ J! [
! G  }3 q& P& H& w# x7 F
打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)

) u5 {% O' ]# A" ~$ w0 L
打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。

3 `6 ^3 Z; A2 z  Q/ S3 `2 ~
然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
+ W. [( t& v. v& `
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png

# q3 j& z$ L: T& |
然后会出现这样的界面

9 X4 t% Y  q8 j2 \- ]8 ^( _* H
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png
5 Y) i2 h# K. A9 S
点击下一个

2 H# i* g, d1 O$ d) U
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png

. x. d* L6 X3 J) y& r1 [8 y2 u3 M
选择第一个选项,点击下一个。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png 3 w; K" j, `. B% V4 q9 I( |# D

2 G0 C8 m$ W/ ^' C6 n1 U
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名)
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png
之后一直点击下一个就行了。
有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png
如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。
如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。
一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。
选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。
然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。
, v5 C. ^. Q/ w* ]7 c( b) f
以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。

  Y8 o; r9 e( m. P, f4 Y/ j/ ~, P, m1 a' }+ l5 ]- ^9 o- Y# c
常见问题:
4 b; A( R2 N. I3 ~0 K7 r4 d$ r% z2 p3 {
VNR用着用着会闪退是为啥?
2 V( p8 ^! b! f. N  s
# ~# D) [9 v) A1 g3 ^% u
右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。
0 r4 d0 `, z4 f6 G  {# J双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。
  Q* b1 `# K+ y: G9 d3 v* J或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。; K/ f9 F2 L3 O/ W2 W  x
vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。

. G/ _% F4 i. B& Y; J/ @

梦幻星空 |网站地图

GMT+8, 2026-6-24 22:29 , Processed in 0.024263 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表