【入门推荐】Visual Novel Reader VNR GalGame日系ADV游戏自动翻译工具入门教程以及下载

  [复制链接]
0 \, W& M" R/ A! @5 P" q" `; G$ r
想玩新作苦于只有生肉?

3 \! U. T: @5 e2 ^! f
想玩冷门作品结果没有汉化?

5 F  t* ~+ }6 A+ D3 ~6 D
自己动手丰衣足食,VNR简易机翻教程。
% z4 S* G* J* R8 g" V
进入正题
  j6 ~9 I8 C" Y' G% l+ P4 D
首先,下载VNR翻译工具和离线翻译词典,个人使用的是Jbeijing词典,相对而言比较准确,但是离线翻译准确度还是远不如在线翻译。在线翻译后面会更新,先说离线翻译。

7 M! {, n+ R0 }( p
我目前使用的vnr工具和jbeijing词典,不过版本比较老了,别的版本也可参照这个教程,大同小异。

( ]6 F7 }( ?+ @. O. w
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请  ➡点击此处回复

2 D! m. h$ i( p. \3 ~* n. B
下载好VNR翻译工具和词典之后,解压,然后进入解压后的vnr文件夹,右键管理员权限启动“Visual Novel Reader.exe”。

# z: x. [4 q& m! b6 {- t* R
等待读条完成后,在任务栏里面找到vnr的图标,右键,进入“使用偏好”。

) M5 x) }* `* U  O; r
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127hced11ddxq2eqdxq.png
3 K/ l' n7 `5 e  {% q6 X
进入后会出现一个面板,找到“位置——翻译”。
4 F$ S4 ^  ]& U/ P% y# R
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127jfxui24ux2lhyr0h.png
/ h" Q- o! b7 x+ r/ w/ O0 O
点击上方“高电社,J北京”下面的“浏览”,选择你解压后jbeijingv7的文件夹,注意路径不要有中文。

3 G3 Q1 t3 g) Z8 }  k
选择后,就可以开始离线翻译了。
5 Y; z6 e1 t6 Q' N2 N
接下来就可以开始翻译游戏了

0 k! ~% F% Q) a6 H1 T
VNR支持大部分ADV游戏翻译,部分游戏因为用的不是常规字体代码需要特征码,可以自行搜索。
7 P$ [& a  b) D" ]- B0 w& J! N% W

7 W( i' x5 z! q! P: w3 t$ O' ]
打开你想要翻译的游戏。(乱码请使用legui转区打开游戏,legui只有几百kb,随便哪里都能搜索到下载。)
4 }. }% F" v6 ^
打开游戏后进入游戏出现对话框的部分。

2 ~/ x6 J3 p$ G
然后去电脑工具栏里找到vnr的图标,右键“游戏向导”。
% w- L" R3 t. u7 H
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rpxsoq6amzxqs2ml.png
: p- _' L+ ~: |: o! A$ _) g
然后会出现这样的界面
8 V6 s9 L9 m: K  u
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127eksesxzd0vh1dys1.png
; p6 F6 T/ n" g
点击下一个
; T8 u; T& l* K4 p" r3 Q
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127tnewrc62az0hov9r.png

: l& R4 b2 ^! h
选择第一个选项,点击下一个。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127m1uuxd1esduusksx.png 4 }* t' i6 V/ p& O6 x
% L. Y7 v" V3 L3 S
点击蓝色的开始,然后选择游戏的窗(最好点击窗上方蓝色的部分,方便识别游戏名)
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127rz73pjogo7l7qvyg.png
之后一直点击下一个就行了。
有的游戏由于在网络上没有搜索到适应字体代码,需要你自己设置,操作大概如下。
https://www.tt3127.com/data/attachment/forum/202002/26/094127x003e5z8jqtrej93.png
如图,下面会有很多个方框,此时你可以去游戏内点几下,让游戏里面的对话框内容更新,然后就会发现底下的文字序列里面的白色方框开始出现文字。
如果你发现是乱码,就可以在上方的“选项——游戏语言——文字编码”,更改选项。
一般来说游戏语言选择日文,游戏编码选择日语或UTF16,UTF8也可以尝试,更换选项之后,进游戏,刷新对话框,然后再看你的vnr底下的方框有没有出现正常的日文文字。
选择那个正确识别的白色框,上方有“对话 名字 其他 忽略”点击上方的对话,其他的乱码文字就点成忽略。
然后再次进游戏刷新对话框,这个时候翻译框就会出现了,可以把翻译框拖到你想放置的位置。

9 A2 r8 k3 Y, T- ^( g6 b2 G
以上,全当抛砖引玉,进阶教程欢迎自行寻找,后面我也会更新在线翻译教程。

) }' u4 N; p. U) Y! y! K4 _! X  `1 O( [  }9 J: V
常见问题:" ~! ^$ r6 Q; N9 r- f' F
* {, b4 [$ d6 f/ u
VNR用着用着会闪退是为啥?

/ e- u' A; I" p
3 Y# W0 B) a4 a5 K$ k, ]右键工具栏vnr小图标,进使用偏好,然后进“翻译—辞书”,里面有勾就点掉。. @3 r1 Q9 u9 {2 B! K
双击工具栏vnr小图标,找到你之前启动的游戏,单击选中,然后下面有个设定,里面有个“允许内嵌翻译”,如果打勾了就点掉。; o! F  w1 k, F! {8 H
或者如果你有开在线翻译的话,你可以进使用偏好里面的“翻译—翻译”,把在线翻译关掉。) M! g6 C- f0 H  ~/ A1 N, j- @" d
vnr是16年的东西了,官方也停止维护了,稳定姓比较差,我也偶尔闪退。对了,如果有杀软记得把杀软关了,看看有没有改善。

2 {# J$ C1 s: \, j

梦幻星空 |网站地图

GMT+8, 2026-4-5 10:28 , Processed in 0.029675 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表